تفسیر قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره غافر
آیه 15 و 16
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
رَفِيعُ الدَّرَجَاتِ ذُو الْعَرْشِ يُلْقِي الرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِ عَلَي مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ لِيُنذِرَ يَوْمَ التَّلَاقِ (15)
يَوْمَ هُم بَارِزُونَ لَا يَخْفَي عَلَي اللَّهِ مِنْهُمْ شَيْءٌ لِّمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ (16)
ترجمه :
او داراى درجات رفيع (و) صاحب عرش است، (و) از طرف خود فرشته وحى (روح الامين) را بر هر كس از بندگانش كه بخواهد مى فرستد تا مردم را از روز ملاقات (و قيامت) بترساند.
روزى كه مردم ظاهر و آشكارند و هيچ چيز از آنان بر خداوند پنهان نيست. (در آن روز ندا آيد:) امروز حكومت براى كيست؟ (و پاسخ آيد:) براى خداوند يكتاى قهّار.
پیامها :
- خداوند، انسان هاى لايق را به كمال مى رساند. «رفيع الدرجات»
- اخلاص، زمينه ارتقاى درجه است. «مخلصين له الدين... رفيع الدرجات»
- اعطاى درجات از سوى حاكم مطلق جهان ارزش دارد. «رفيع الدرجات ذوالعرش»
- نزول وحى توسط فرشته مخصوص، با اراده خداست. «من امره»
- گزينش پيامبران براى دريافت وحى وابسته به اراده اوست. «من يشاء»
- شرط دريافت وحى، بندگى خداست. «من عباده»
- وظيفه اصلى پيامبران، انذار است. «لينذر»
- قيامت روز ملاقات است. «يوم التلاق» (ملاقات با پروردگار. «ملاقوا ربّهم»(85))
- آشنا شدن مردم با معاد و باور داشتن آن از اهداف نزول وحى است. «يلقى الروح... لينذر يوم التلاق»
- روز قيامت تمام اسرار و حقايق مردم كشف مى شود و جايى براى انكار باقى نمى ماند. «هم بارزون»
- در قيامت، نژاد و زبان و قبيله و مقام و سرمايه و همه چيزها محو مى شود و تنها انسانيّت مطرح است. «هم بارزون»
- در قيامت قدرت و علم و قهاريّت خداوند براى همه ملموس است و همه به آن اعتراف مى كنند. «... للّه الواحد القهّار»
- قدرت، در سايه وحدت است. «الواحد القهّار»
85) هود، 29.
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره غافر
آیه 15 و 16
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
رَفِيعُ الدَّرَجَاتِ ذُو الْعَرْشِ يُلْقِي الرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِ عَلَي مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ لِيُنذِرَ يَوْمَ التَّلَاقِ (15)
يَوْمَ هُم بَارِزُونَ لَا يَخْفَي عَلَي اللَّهِ مِنْهُمْ شَيْءٌ لِّمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ (16)
ترجمه :
او داراى درجات رفيع (و) صاحب عرش است، (و) از طرف خود فرشته وحى (روح الامين) را بر هر كس از بندگانش كه بخواهد مى فرستد تا مردم را از روز ملاقات (و قيامت) بترساند.
روزى كه مردم ظاهر و آشكارند و هيچ چيز از آنان بر خداوند پنهان نيست. (در آن روز ندا آيد:) امروز حكومت براى كيست؟ (و پاسخ آيد:) براى خداوند يكتاى قهّار.
پیامها :
- خداوند، انسان هاى لايق را به كمال مى رساند. «رفيع الدرجات»
- اخلاص، زمينه ارتقاى درجه است. «مخلصين له الدين... رفيع الدرجات»
- اعطاى درجات از سوى حاكم مطلق جهان ارزش دارد. «رفيع الدرجات ذوالعرش»
- نزول وحى توسط فرشته مخصوص، با اراده خداست. «من امره»
- گزينش پيامبران براى دريافت وحى وابسته به اراده اوست. «من يشاء»
- شرط دريافت وحى، بندگى خداست. «من عباده»
- وظيفه اصلى پيامبران، انذار است. «لينذر»
- قيامت روز ملاقات است. «يوم التلاق» (ملاقات با پروردگار. «ملاقوا ربّهم»(85))
- آشنا شدن مردم با معاد و باور داشتن آن از اهداف نزول وحى است. «يلقى الروح... لينذر يوم التلاق»
- روز قيامت تمام اسرار و حقايق مردم كشف مى شود و جايى براى انكار باقى نمى ماند. «هم بارزون»
- در قيامت، نژاد و زبان و قبيله و مقام و سرمايه و همه چيزها محو مى شود و تنها انسانيّت مطرح است. «هم بارزون»
- در قيامت قدرت و علم و قهاريّت خداوند براى همه ملموس است و همه به آن اعتراف مى كنند. «... للّه الواحد القهّار»
- قدرت، در سايه وحدت است. «الواحد القهّار»
85) هود، 29.
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
- ۷۵۸
- ۱۰ فروردین ۱۴۰۱
دیدگاه ها (۰)
در حال بارگزاری
خطا در دریافت مطلب های مرتبط